Exemples d'utilisation de "помогать" en russe

<>
Помогать людям - очень благородное дело. Допомагати людям - надзвичайно благородна справа.
Была самой старшей, поэтому приходилось много помогать родителям. В сім'ї був найстаршим, тому часто допомагав батькам.
Вам нужно лишь помогать им в сложных ситуациях. Можливо вони потребують вашої допомоги у складній ситуації.
И мы хотим помогать молодым. Ми хочемо допомогти молодим людям.
Помогать ему будет Андрей Тлумак. Допомагатиме цьому наставнику Андрій Тлумак.
Можно помогать англичанину учить русский. Можна допомагати англійцю вчити російську.
"Отчаянные волонтерки": помогать армии - вкусно! "Відчайдушні волонтерки": допомагати армії - смачно!
помогать педагогам в организации самообразования; допомагати педагогам в організації самоосвіти;
Помогать миллионам людей стать счастливее Допомагати мільйонам людей стати щасливішими
Препараты могут перестать помогать пациенту. Препарати можуть перестати допомагати пацієнтові.
Помогать НАБУ взялось даже ФБР. Допомагати НАБУ взялося навіть ФБР.
Женщина стала помогать украинской контрразведке. Жінка стала допомагати українській контррозвідці.
помогать применению современных высокоэффективных технологий; допомагати впровадженню сучасних високоефективних технологій;
Сэнсей объявляет, что помогать отказывается. Сенсей оголошує, що допомагати відмовляється.
Тебя нужно защищать, оберегать, помогать. Тебе слід захищати, оберігати, допомагати.
Помогать главному тренеру будет Александр Скутельник. Допомагати головному тренеру буде Олександр Скутельник.
После TLC Щит продолжил помогать Панку. Після TLC Щит продовжив допомагати Панку.
Распорядок должен помогать избегать избыточных нагрузок. Розпорядок повинен допомагати уникати надмірних навантажень.
Они призваны помогать кредитным союзам развиваться. Вони покликані допомагати кредитним спілкам розвиватися.
"Правительство предлагает церквям помогать детям-сиротам. "Уряд пропонує церквам допомагати дітям-сиротам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !