Exemples d'utilisation de "пониманию" en russe

<>
Патологические подходы к пониманию мозговой дисфункции Патологічні підходи до розуміння мозкової дисфункції
Но он недоступен человеческому пониманию ". Але він недоступний людському розумінню ".
"Квантовая механика - ключ к пониманию магнетизма". "Квантова механіка - ключ до розуміння магнетизму".
Содержание материального вознаграждения аналогично пониманию корысти. Зміст матеріальної винагороди аналогічно розумінню користі.
Уголовно-правовой подход к пониманию понятия правосудия Кримінально-правовий підхід до розуміння поняття правосуддя
пониманию философских вопросов микробиологии и вирусологии; розумінню філософських питань мікробіології і вірусології;
Наука больше всего способствует международному пониманию. "Наука найбільше сприяє міжнародному розумінню.
Глокальное понимание арт-мира сегодня Глокальне розуміння арт-світу сьогодні
Дети воспитываются с пониманием собственной ответственности. Діти виховуються з розумінням власної відповідальності.
прилежным в обучении и понимании старанним у навчанні і розумінні
Понимание от знакомства к прощанию. Порозуміння від знайомства до прощання.
Понимание преимуществ контактного тоста для вашей работы Усвідомлення переваг контактних тостів для вашої операції
Во всех пониманиях этого слова. В усіх розуміннях цього слова.
Понимание службы поиска SharePoint 2013 Розуміння служби пошуку SharePoint 2013
"мои отношения наполнены пониманием и гармонией"; "Мої відносини наповнені розумінням і гармонією";
"центр" в геометрическом понимании слова "центр" в геометричному розумінні слова
"Это шанс найти понимание", - считает Богуцкий. "Це шанс знайти порозуміння", - вважає Богуцький.
Понимание ссылки Павла на главенство Розуміння посилань Павла на головування
"Запастись терпением, пониманием и много работать" "Запастися терпінням, розумінням і багато працювати"
Paradigm Shift в понимании фолликулярной лимфомы Paradigm Shift в розумінні фолікулярної лімфоми
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !