Exemples d'utilisation de "понятиями" en russe avec la traduction "поняття"

<>
Для начала надо определиться с понятиями и терминами. Але для початку з'ясуємо деякі поняття та терміни.
Бартерный договор: понятие и особенности. Бартерний договір: поняття та особливості.
Понятие циклические коды достаточно широкое. Поняття циклічні коди достатньо широке.
Понятие пересекается с понятием демозапись. Поняття перетинається з поняттям демозапис.
Но необычность - понятие весьма условное. Але незвичність - поняття досить умовне.
Освидетельствование: понятие, процессуальный порядок проведения. Освідування: поняття, процесуальний порядок проведення.
• указывать на ближайшее родовое понятие; · вказувати на найближче родове поняття;
Психологический климат - не устойчивое понятие. Психологічний клімат - не стале поняття.
Понятие "институционализм" включает два аспекта. Поняття "інституціоналізм" включає два аспекти.
Понятие прироста аргумента и функции Поняття приросту аргументу і функції
Понятие технического перевода в лингвистике Поняття технічного перекладу в лінгвістиці
Репродуктивное поведение: понятие и структура. Репродуктивна поведінка: поняття та структура.
Понятие и признаки саморегулируемых организаций Поняття та ознаки саморегулівних організацій
Понятие коррупции и коррупционных преступлений. Поняття корупції та корупційних діянь.
Понятие максимально проектной аварии исключены. Поняття максимальної проектної аварії виключене.
Понятие меридианов в точечном массаже. Поняття меридіанів в точковому масажі.
усовершенствовано понятие "предварительного согласования ценообразования"; вдосконалено поняття "попереднього узгодження ціноутворення";
Понятие о двойном электрическом слое. Поняття про подвійний електричний шар.
Тренды - понятие непостоянное и переменчивое. Тренди - поняття мінливе і мінливий.
Понятие конституционно-правового статуса человека. Поняття конституційно-правового статусу людини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !