Exemples d'utilisation de "поразили" en russe

<>
Другие криптовалюты также поразили сегодня. Інші криптовалюти також вразили сьогодні.
Особенно поразили нас птичьи гнёзда. Особливо вразили нас пташині гнізда.
Перемены к лучшему его поразили. Зміни на краще його вразили.
Обе пули поразили грудь короля. Обидві кулі вразили груди короля.
Как всегда поразили красотой Карпаты. Як завжди вразили красою Карпати.
Уголки Украины, которые нас поразили. Куточки України, які нас вразили.
Швецию поразили глубокие структурные кризисы. Швецію вразили глибокі структурні кризи.
Головные части ракеты поразили условную цель. Головні частини ракети вразили умовну ціль.
Поразили студенты - активные и вежливые одновременно. Вразили студенти - активні і ввічливі одночасно.
Участники НАУ поразили экспертов качеством бензина Учасники НАУ вразили експертів якістю бензину
Научные результаты этой экспедиции поразили современников. Наукові результати цієї експедиції вразили сучасників.
Поражен объемами производства собственного цеха. Вражений обсягами виробництва власного цеху.
Кризис поразил и внешнеторговые отношения. Криза вразила і зовнішньоторговельні відносини.
"Меня сильно поразил съемочный процесс. "Мене дуже вразив знімальний процес.
Так прямо на пораженные суставы. Так прямо на уражені суглоби.
Пораженных суставов и их количество Уражених суглобів та їх кількість
Собор Святого Духа готов поразить. Собор Святого Духа готовий вразити.
Поражённая горем Аида выдаёт свои чувства. Уражена горем Аїда видає свої почуття.
Это поразило меня, словно удар молнии. Це вразило мене, ніби удар блискавки.
Ubuntu поразит пользователей новым дизайном Ubuntu вразить користувачів новим дизайном
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !