Exemples d'utilisation de "порядок приёма заявок" en russe

<>
Порядок приема покупателем поставленного товара. Порядок приймання покупцем поставленого товару.
EcoNation продлевает срок приема заявок! EcoNation подовжує термін прийому заявок!
Дедлайн приема заявок - 30 сентября 2015 года. Дедлайн прийому заявок - 30 листопада 2015 року.
Дедлайн приема заявок - 10 декабря. Дедлайн прийому заявок - 10 грудня.
Последний день приема заявок - 22 ноября. Останній день подання заявки - 22 листопада.
График приема и обработки заявок от спикеров: Графік приймання й обробки заявок від спікерів:
Порядок оформления заявок на промышленные образцы. Порядок подання заявки на промисловий зразок.
Пиротехнические подразделения отработали 10 заявок. Піротехнічними підрозділами відпрацьовано 10 заявок.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
33 Описание сделанного нам приема 6750 33 Опис зробленого нам прийому 6750
Крайний срок подачи заявок: 25го января, 2014 Крайній термін подачі заявок: 25го січня, 2014
Словарь - это вселенная, уложенная в алфавитный порядок ". "Словник - це всесвіт, розташований у алфавітному порядку"
Какая схема профилактического приема для взрослых? Яка схема профілактичного прийому для дорослих?
Открыт прием заявок на LVEE Winter 2013 Відкрито прийом заявок на LVEE Winter 2013
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
Бетаргин надо разводить для удобства приема. Бетаргін треба розводити для зручності прийому.
В оргкомитет фестиваля пришло более 200 заявок. В оргкомітет фестивалю надійшло понад 200 заявок.
Основным непосредственным объектом хулиганства является общественный порядок. Основний безпосередній об'єкт хуліганства - громадський порядок.
Основные принципы приема добавок к рациону Основні принципи приймання добавок до раціону
Срок подачи заявок истек 30 апреля. Термін подачі заявок закінчується 30 квітня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !