Exemples d'utilisation de "последствиях" en russe

<>
Историографическая дискуссия о последствиях войны. Історична пам'ять про наслідки війни.
операции при последствиях травм кисти. Операції при наслідках травм кисті.
Данные о последствиях обстрелов уточняются. Інформація про наслідки обстрілу уточнюється.
О каких последствиях вы говорите? Про які Ви наслідки говорите?
Давайте продолжим говорить о последствиях Давайте продовжимо говорити про наслідки
о возможных последствиях нелегального трудоустройства; про можливі наслідки нелегального працевлаштування;
Экологи рассказали о последствиях действий боевиков. Екологи розповіли про наслідки дій бойовиків....
Правда и вымысел о последствиях отопластики Правда і вигадка про наслідки отопластика
Тогда никто не задумывался о последствиях. Тоді ніхто не задумувався про наслідки.
О культе личности и его последствиях. Про культ особи та його наслідки.
Сведения о пожарах и их последствиях. Звіт про пожежі та їх наслідки.
Священник рассказал о ее истоках и последствиях. Священик розповів про її джерела й наслідки.
Последствие инфляции сложны и разнообразны. Наслідки інфляції складні й різноманітні.
Наглядные примеры последствий различных политик. Наочні приклади наслідків різних політик.
Здесь экономия чревата негативными последствиями. Тут економія чревата негативними наслідками.
Последствием переохлаждения стало воспаление лёгких. Наслідком переохолодження стало запалення легенів.
как последствие нарушенного равновесия её духа... як наслідок порушеної рівноваги її духу...
Появление Мордора было последствием разрушительных действий Моргота. Виникнення Мордору стало наслідком руйнівної діяльності Морґота.
Последствием этого стала заключенная 7 июня Вислідом цього стала укладена 7 червня
К каким последствиям привело монгольское завоевание Китая? Які наслідки для Китаю мало монгольське завоювання?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !