Exemples d'utilisation de "построила" en russe

<>
"Датагруп" построила "Национальную телемедицинскую сеть" "Датагруп" побудувала "Національну телемедичну мережу"
Построила храм Артемиды в Эфесе [4]. Збудувала храм Артеміди в Ефесі [4].
Ассоциация построила ее для своих перевозчиков. Асоціація побудувала його для своїх перевізників.
Польская армия 6 октября построила укрепленный обоз. Польська армія 6 жовтня збудувала укріплений обоз.
Сама построила и обустроила кооперативную квартиру. Сама побудувала і облаштувала кооперативну квартиру.
Контейнеровоз построила в 2001 году компания HYUNDAI. Контейнеровоз побудувала у 2001 році компанія HYUNDAI.
За свой счёт построила восемнадцатипушечный корвет "Агамемнон". За свій кошт побудувала вісімнадцятигарматний корвет "Агамемнон".
Никарагуанский канал не был построен. Нікарагуанський канал не був побудований.
Эталон построен по блочному принципу. Станція побудована за блочному принципом.
Ингредиенты - как построен VigRX Plus Інгредієнти - як побудовано VigRX Plus
Объекты построенные по проектам АМТ Об'єкти побудовані за проектами АМТ
построить отчеты по рабочему времени побудувати звіти по робочому часу
Там же построил собственную обсерваторию. Там же побудував власну обсерваторію.
Затем здесь построили протезный завод; Потім тут побудували протезний завод;
построен гражданский аэропорт в Скнилове збудовано цивільний аеропорт у Скнилові
Она построена на небольшом холме. Збудована вона на невеличкому пагорбі.
самолет-носитель будет построен Scaled Composites, літак-носій буде збудований Scaled Composites,
В Костополе построили железнодорожную станцию. В Костополі збудували залізничну станцію.
Во Флориде построят отель Legoland У Флориді побудують готель Legoland
Статистика по состояниям сооружений: 75100 - построенные; Статистика за станом споруд: 75100 - збудовані;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !