Exemples d'utilisation de "поступил" en russe avec la traduction "надійшло"

<>
Сигнал о возгорании поступил после полуночи. Повідомлення про пожежу надійшло після опівночі.
На линию 102 поступило сообщени... На телефон 102 надійшло повідомлення...
Сообщение о дорожном происшествии поступило... Повідомлення про дорожню пригоду надійшло...
Сообщение о происшествии поступило от... Повідомлення про подію надійшло від...
ПОСТУПИВ и интегрированные сборки в Китае. Надійшло і інтегровані збірки в Китаї.
"Поступило как рекламируется и прекрасно работает" "Надійшло як рекламується і чудово працює"
Топливо поступило и на огнеупорный завод. Паливо надійшло і на вогнетривкий завод.
Что делать, если поступило штормовое предупреждение? Що робити, якщо надійшло штормове попередження?
2) Телефон резиновые клавиатуры и внутренний ПОСТУПИВ; 2) Телефон гумові клавіатури і внутрішній надійшло;
В антикризисный центр поступило 1925 обращений граждан. До антикризового центру надійшло 1725 звернень громадян.
В отдел полиции поступило сообщение от местно... До місцевого відділу поліції надійшло повідомлення від...
Из сундучка доверия поступило 41 письменных обращений. Зі скриньки довіри надійшло 41 письмові звернення.
Из сундучка доверия поступило 111 письменных обращений. Зі скриньки довіри надійшло 111 письмових звернень.
В 1982 году поступили 5 вагонов КТМ 5. У 1982 році надійшло 5 вагонів КТМ 5.
В городской антикризисный центр поступило 2669 обращений граждан. Всього в антикризовий центр надійшло 2669 звернень громадян.
Сообщение о возгорании поступило спасателям в 18:15. Повідомлення про пожежу надійшло рятувальникам о 18:15.
Сообщение о ЧП поступило спасателям в 13:05. Повідомлення про НП надійшло рятувальникам о 13:05.
В бюджет Перечинщины поступило более 35,6 млн. грн. До бюджету Перечинщини надійшло понад 35,6 млн. грн.
Дополнительно в местную казну поступило 39,2 млн гривен. Додатково до місцевих скарбниць надійшло 39,2 млн. грн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !