Ejemplos del uso de "потасовку" en ruso

<>
Словесная перепалка стремительно переросла в потасовку. Словесна перепалка швидко переросла у бійку.
Бекхэм в добавленное время спровоцировал потасовку. Бекхем у доданий час спровокував бійку.
Видео потасовки попало в Сеть. Відео сутички потрапило у Мережу.
"Ночью возле бара произошла потасовка. "Вночі біля бару сталася бійка.
Потасовки между "активистами" и правоохранителями. Бійки між "активістами" і правоохоронцями.
"Возникла потасовка, которую быстро локализовали. "Виникла штовханина, яку швидко локалізували.
В завязавшейся потасовке Дракониха съедает Фаркуада. У зав'язалася бійці Дракониха з'їдає Фаркуада.
Это событие закончилось потасовкой девушек. Це подія закінчилася бійкою дівчат.
Между активистами и силовиками завязалась потасовка. Між активістами і силовиками виникли сутички.
Появилась потасовка между ним и активистами. Виникла бійка між ним і активістами.
После потасовки парламентская сессия была прервана. Після бійки парламентська сесія була перервана.
Погибла во время потасовки 19 июля 1950. Загинула під час сутички 19 липня 1950.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.