Exemples d'utilisation de "правилом" en russe

<>
Пациенты не связаны правилом врачебной тайны. Пацієнти не пов'язані правилом лікарської таємниці.
Данное заключение было названо правилом Бэра. Цей висновок було названо правилом Бера.
Я.А. Коменский считал его "золотым правилом" дидактики. Я.А. Коменський назвав його "золотим правилом ‖ дидактики.
"Правил русской орфографии и пунктуации" "Правила російської орфографії й пунктуації.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Акроним для проверки правил проектирования. Акронім для перевірки правил проектування.
Налогообложение по правилам трансфертного ценообразования Оподаткування за правилами трансфертного ціноутворення
Список атрибутов соответствует правилам XML: Список атрибутів відповідає правилам XML:
Правил Набопаласар почти 21 год. Правив Набопаласар майже 21 рік.
Но в строгих правилах искусства, Але в строгих правилах мистецтва,
Вычисление инфляции "по правилу величины 70". Обчислення інфляції "за правилом величини 70".
Без спиртного, как правило, не обходится. Без спиртного, як зазвичай, не обійшлося.
Этому правилу подчинилась и Ирина. Цьому правилу підкорилася й Ірина.
Соревнования проводились по международным правилам IAAF. Змагання проводяться згідно існуючих правил IAAF.
• внутриведомственные служебные правила, инструкции, предписания; • внутрішньовідомчі службові правила, інструкції, приписи;
ЛГБТ-сообщества, как правило, немногочисленны. ЛҐБТ-спільноти, як правило, нечисленні.
Причина - нарушение правил монтажа электропроводки. Причина - порушення правил монтажу електромережі.
По правилам была назначена переигровка. За правилами було призначено перегравання.
новым правилам по непубличным следственным действиям; новим правилам щодо непублічних слідчих дій;
Султан царствовал, но не правил. Султан царював, але не правив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !