Exemples d'utilisation de "правителя" en russe avec la traduction "правителем"

<>
Он не был владетельным правителем. Він не був слабким правителем.
Кто смеет мне быть правителем? Хто сміє мені бути правителем?
Однако Брес оказался плохим правителем. Проте Брес виявився поганим правителем.
Владимир стал единовластным правителем Руси: Володимир став єдиновладним правителем Русі:
изображался мудрым и добродетельным правителем. зображувався мудрим і доброчесним правителем.
Евмел оказался очень успешным правителем. Евмел виявився дуже успішним правителем.
Враждовал с правителем Турана - Афрасиабом. Ворогував з правителем Турану - Афрасіябом.
Он был жёстким, но справедливым правителем. Він був жорстким правителем, але справедливим.
Святой Иулиан вновь предстал перед правителем. Святий Юліан знову з'явився перед правителем.
Август сделался единоличным правителем Римской державы. Цезар став одноосібним правителем Римської держави.
Кто является более легитимным правителем полуострова? Хто є більш легітимним правителем півострова?
Новым правителем Афганистана стал Бабрак Кармаль. Новим правителем Афганістану стає Бабрак Кармаль.
Соломон был легендарным правителем Израильского царства. Соломон був легендарним правителем Ізраїльського царства.
Верховный жрец (энси) являлся правителем города. Верховний жрець (енсі) був правителем міста.
Шейх Зайд считался относительно либеральным правителем. Шейх Зайд вважався відносно ліберальним правителем.
Постепенно население последовало за своим правителем. Поступово населення пішло за своїм правителем.
Правителем Великой Карантании стал Генрих Младший. Правителем Великої Карантанії став Генріх Молодший.
Адмирал Колчак был провозглашен Верховным правителем. Адмірал Колчак був проголошений Верховним правителем.
Но фактическим правителем страны стал Кромвель. Однак фактичним правителем країни став Кромвель.
С 1855 года правитель провинции Шоа. З 1855 був правителем провінції Шоа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !