Exemples d'utilisation de "правление церковного образования" en russe
Однако достоверно время образования Диоклейской епархии неизвестно.
Проте достовірної дати створення Діоклейської єпархії невідомо.
Деятельность общества возглавляло правление (10 человек);
Діяльність товариства очолювало правління (10 осіб);
Например, трудности с реституцией церковного имущества.
Наприклад, складнощі з реституцією церковного майна.
Денежные подкрепления это правление получило через Московскую контору.
Грошові підкріплення Тимчасове правління отримувало через Московську контору.
1995 - делегат Армянского национального церковного собрания.
1995 - делегат Вірменського національного церковного зібрання.
Создавалась сеть профессионально-технического образования.
Створювалась мережа професійно-технічної освіти.
Реформа почти не коснулась церковного землевладения.
Реформа майже не торкнулася церковного землеволодіння.
Кластер № 2 "Популяризация образования" предусматривает:
Кластер № 2 "Популяризація освіти" передбачає:
Инициатива предусматривает государственное признание богословского образования.
Ініціатива передбачає державне визнання богословської освіти.
* Европейской ассоциации международного образования (EAIE);
• Європейська асоціація міжнародної освіти (EAIE);
Член Полтавского церковного историко-археологического комитета.
Член Полтавського церковного історико-археологічного комітету.
Он не получил систематического художественного образования.
Він не отримав систематичної художньої освіти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité