Exemples d'utilisation de "правовое" en russe

<>
Здесь раскрывается смысл словосочетания "правовое государство". Тут розкривається зміст словосполучення "правова держава".
Охарактеризуйте правовое положение производственного кооператива. Охарактеризувати правовий статус виробничого кооперативу.
Однако, без эмоций, вернемся в правовое поле. Однак, без емоцій, повернемося до правового поля.
Заказ Купить "Правовое регулирование наследования" Заказ Купить "Правове регулювання спадкоємства"
Но если никак не строится правовое государство... Але так не можна будувати правову державу...
Конспект урока на тему "Правовое воспитание" Конспект уроку на тему "Юридична відповідальність"
Правовое сопровождение экспортно-импортных сделок Юридичний супровід експортно-імпортних операцій
Магистерская программа "Правовое обеспечение хозяйственной деятельности" Магістерська програма "Правове регулювання фінансової діяльності"
Правовое государство: десятилетняя эволюция российской государственности. Правова держава: десятирічна еволюція російської державності.
комплексное правовое сопровождение крупномасштабных финансовых проектов; комплексний правовий супровід великомасштабних фінансових проектів;
1) правосознание и правовое мышление. 1) правосвідомість і правове мислення.
Правовое сопровождение сделок M & A. Юридичний супровід угод M & A.
правовое образование (или иначе: правовой всеобуч); правова освіта (або інакше: правовий всеобуч);
Существование государственной монополии на правовое принуждение. існування державної монополії на правовий примус.
обозначить правовое обеспечение европейских ценностей; означити правове забезпечення європейських цінностей;
суверенное, независимое, демократическое, социальное, правовое Отечество; суверенна, незалежна, демократична, соціальна, правова Вітчизна;
Правовое сопровождение реконструкций и перепланировок недвижимости; Правовий супровід реконструкцій та перепланувань нерухомості;
Правовое регулирование производства рыбной продукции. Правове регулювання виробництва рибної продукції.
Правовое сознание юристов должно быть теоретическим. Правова свідомість юристів повинна бути теоретичним.
правовое сопровождение документарных проверок таможенных органов; правовий супровід документарних перевірок митних органів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !