Exemples d'utilisation de "праздничное представление" en russe

<>
Праздничное шествие из оперы "Нюрнбергские майстерзингеры" Святкова хода з опери "Нюрнберзькі майстерзингери"
Графическое представление измеренных и построенных элементов; Графічне представлення вимірюваних і побудованих елементів;
Женское праздничное платье больших размеров. Жіноча святкова сукня великих розмірів.
Фигуры людей дают представление про размеры амбразур. Фігури людей дають уявлення про розміри амбразур.
Праздничное богослужение в день памяти прп. Святкове богослужіння в день пам'яті прп.
Представление чисел: Отрицательные числа представлялись как дополнительный код. Представлення чисел: відʼємні числа представлялися у доповняльному коді.
Праздничное событие широко отмечается среди творческих людей. Святкова подія широко відзначається серед творчих людей.
Складывается представление о ощутимый объект. Складається уявлення про відчутний об'єкт.
Приготовьте обязательно его на праздничное застолье. Приготуйте обов'язково його на святкове застілля.
Формат также допускает неполное представление. Формат також допускає неповне подання.
Праздничное агентство "Lucky" Святкова агенція "Lucky"
В рамках концерта запланирована театрализованное представление. В рамках концерту запланована театралізована вистава.
Праздничное путешествие в "Искусство каллиграфии" Святкова подорож у "Мистецтво каліграфії"
разработку политики, пропаганды, лоббирования, представление сетей; розробку політики, пропаганди, лобіювання, уявлення мереж;
Праздничное шествие пройдет во Владивостоке 2 июля. День міста відзначається у Владивостоці 2 липня.
Семинар-практикум "Представление данных фармакологического эксперимента" Семінар-практикум "Презентація даних фармакологічного експерименту"
Обязательный дресс-код - праздничное Новогоднее настроение! Обов'язковий дрес-код - святковий Новорічний настрій!
"Конечно, это субъективное представление самих украинцев. "Звісно, це суб'єктивне уявлення самих українців.
15.12.2019 - мастер-класс "Праздничное оригами" 15.12.2019 - майстер-клас "Святкове орігамі"
Представление Петру I Коломацких челобитных. Подання Петрові І Коломацьких чолобитних.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !