Exemples d'utilisation de "практическим" en russe

<>
Наука становится практическим преобразователем мира. Наука стає практичним перетворювачем світу.
Во-первых, по практическим результатам, достигнутым договоренностям. По-перше, за практичними результатами та досягнутими домовленостями.
Эти 2 га будут практическим полигоном Ці 2 га будуть практичним полігоном
Посвящен научным и практическим вопросам оптометрии. Присвячений науковим і практичним питанням оптометрії.
Подобные метаморфозы были доказаны практическим путем. Подібні метаморфози були доведені практичним шляхом.
Он считал "дао" объективным практическим существованием. Він вважав "дао" об'єктивним практичним існуванням.
обучение практическим основам различных видов искусства; навчання практичним основам різних видів мистецтва;
Они сопутствуют практическим и игровым методам. Вони супроводять практичним і ігровим методам.
Кожица тонкая, практически не ощущается. Шкірочка тонка, практично не відчувається.
45% на симуляции / практические тесты 45% на симуляції / практичні тести
Практическая ценность Свитков Мёртвого моря Практична цінність сувоїв Мертвого моря
Создание интерактивного прототипа (практическое занятие). Створення інтерактивного прототипу (практичне заняття).
Фонетика английского языка: Практический курс. Фонетика англійської мови: практичний курс.
Подкожные точки практически не заметны. Підшкірні точки майже не помітні.
Магистр практического богословия, ЕРСУ, 2007; Магістр практичного богослов'я, ЄРСУ, 2007;
Практическую транскрипцию следует отличать от: Практичну транскрипцію слід відрізняти від:
Оказана методическая и практическая помощь: Надання методичної та практичної допомоги:
II тур - демонстрация практических навыков. Другий тур - демонстрація практичних навиків.
Большое внимание уделялось вопросам практического характера. Чимало уваги було приділено практичним питанням.
практические психологи и социальные педагоги; практичними психологами та соціальними педагогами;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !