Exemples d'utilisation de "превратилась в" en russe

<>
Заключительная 10-минутка превратилась в пустую формальность. Заключна десятихвилинка перетворилася на просту формальність.
Так Флейта Кришны превратилась в мридангу. Так флейта Крішни перетворилася на мриданґу.
Детская влюбленность превратилась в романтическую любовь. Дитяча дружба переростає в романтичну любов.
как "Всесоюзная кочегарка" превратилась в "украинскую беду"; як "Всесоюзна кочегарка" перетворилася на "українську біду";
Она превратилась в "государство-обрубок". Вона перетворилася на "держава-обрубок".
Турция фактически превратилась в полуколонию Франции. Туреччина фактично перетворилася на напівколонію Франції.
Школа превратилась в орудие обрусения населения. Школа перетворилася на знаряддя обрусіння населення.
Моя жизнь превратилась в настоящую телевизионную мечту. Моє життя перетворилося на справжню телевізійну мрію.
"Итак, река рок-музыки превратилась в потоки! "Отже, річка рок-музики перетворилася на потоки!
Саровская пустынь превратилась в общепризнанную святыню России. Саровська пустинь перетворилася на загальновизнану святиню Росії.
Больница превратилась в подпольный госпиталь. Лікарня перетворилася на підпільний госпіталь.
После расширения однонефная церковь превратилась в трёхнефную. Після розширення однонавна церква перетворилася на тринавну.
Шерсть превратилась в главное богатство страны. Вовна перетворилася на головне багатство країни.
Разграбленная церковь превратилась в склад "Райзаготканторы". Розграбована церква перетворилася в склад "Райзаготканторы".
Царская Россия превратилась в тюрьму народов; Царська Росія перетворилася на тюрму народів;
Из кредитора она превратилась в должника. З кредитора вона перетворилась у боржника.
Она превратилась в материальное состязание воюющих сторон. Вона перетворилася на матеріальне змагання воюючих сторін.
Цветущая страна превратилась в пустыню. Квітучий край перетворився на пустелю.
превратилась в лучший учебное заведение Киева. перетворилась на кращий навчальний заклад Києва.
"Украина превратилась в супермаркет нелегального оружия. "Україна перетворилася на супермаркет нелегальної зброї.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !