Exemples d'utilisation de "предлагаться" en russe avec la traduction "пропонується"

<>
Предлагается в большинстве турецких закусочных. Пропонується в більшості турецьких закусочних.
Meteobot ® предлагается в трех версиях. Meteobot ® пропонується в трьох версіях.
школьникам предлагается 10 дистанционных курсов. школярам пропонується 10 дистанційних курсів.
Предлагается использовать нейтральный белый тон. Пропонується використовувати нейтральний білий тон.
В комплексе предлагается вариативность планирования. У комплексі пропонується варіативність планування.
Вашему вниманию предлагается компания "КонцептСмарт". Вашій увазі пропонується компанія "КонцептСмарт".
Бельгийская версия CMR также предлагается. Також пропонується бельгійська версія CMR.
Предлагается несколько вариантов заказа акционного сервера: Пропонується кілька варіантів замовлення акційної сервера:
"Предлагается создание пяти кластеров в Севастополе. "Пропонується створення п'яти кластерів в Севастополі.
Вашему вниманию предлагается биография Карла Линнея. Вашій увазі пропонується біографія Карла Ліннея.
Методом исследований предлагается метод имитационного моделирования. Методом досліджень пропонується метод імітаційного моделювання.
Затем пассажиру предлагается распечатать посадочный талон. Потім пасажиру пропонується роздрукувати посадковий талон.
Предлагается двухуровневая квартира в центре Киева. Пропонується дворівнева квартира в центрі Києва.
Иногда предлагается работа на волонтерских началах. Іноді пропонується робота на волонтерських засадах.
Клиенту предлагается 6 типов SMS-сообщений: Клієнту пропонується 6 типів SMS-повідомлень:
Иногородним студентам предлагается общежитие санаторного типа. Іногороднім студентам пропонується гуртожиток санаторного типу.
Вашему вниманию предлагается 10 островных городов. Вашій увазі пропонується 10 острівних міст.
Клиенту предлагается широкий выбор внешней фурнитуры. Клієнту пропонується широкий вибір зовнішньої фурнітури.
На магистерском уровне предлагается две специализации: На магістерському рівні пропонується дві спеціалізації:
Предлагается также 250-сильная гибридная модификация. Пропонується також 250-сильна гібридна модифікація.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !