Exemples d'utilisation de "представитель стороны" en russe

<>
Главный представитель южносуданской стороны в переговорах... Головний представник південносуданської сторони на переговорах...
Представитель творческого объединения "Инсайт". Представник творчого об'єднання "Інсайт".
С восточной стороны над входом сооружена башня. Зі східного боку над входом споруджена вежа.
Первый известный представитель - князь Рудина Вук Храна. Перший відомий представник - князь Рудина Вук Храна.
Стороны обменялись приглашениями посетить Украину и Израиль. Сторони обмінялися запрошеннями відвідати Україну й Ізраїль.
Представитель умбрийской школы позднего кватроченто. Представник умбрийской школи пізнього кватроченто.
Шторы с наружной стороны оконной ниши. Штори із зовнішнього боку віконної ніші.
Представитель Иерусалимского Патраирхата в Стамбуле. Представник Єрусалимського Патраірхата в Стамбулі.
В центре тыльной стороны - ушко. В центрі тильної сторони - вушко.
Представитель Международной федерации нейрохирургов в Израиле. представник Міжнародної федерації нейрохірургів в Ізраїлі;
с другой стороны таблетки тиснение BAYER. з іншого боку таблетки тиснення BAYER.
Представитель голландского классицизма 17 в. Делал офорты. Представник голландського класицизму 17 ст. Робив офорти.
автоматическое отслеживание злоупотреблений со стороны партнеров. Автоматичне відстежування зловживань з боку партнерів.
Представитель, какого рынка Компания-Заказчик; Представник, якого ринку Компанія-Замовник;
Положение присоединения с тыльной стороны Положення приєднання з тильної сторони
Представитель расы дрази с зелёной повязкой Представник раси дразі з зеленою пов'язкою
с правой стороны карандашом дописано: "Чума". з правого боку олівцем дописано: "Чума".
3 x Лучший представитель породы (BOB) 3 x Кращий представник породи (BOB)
Разметка по 4 анкера с каждой стороны. розмітка по 4 анкера з кожного боку.
Представитель литературного направления "Сервети-фюнун". Представник літературного напряму "Сервет-фюнун".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !