Exemples d'utilisation de "представляется необходимым" en russe

<>
Йод является необходимым компонентом тиреоидных гормонов. Йод є необхідним компонентом тиреоїдних гормонів.
1, где изображено, которой система представляется пользователям. 1, де зображено, якою система уявляється користувачам.
Пожарный автомобиль укомплектован всем необходимым оборудованием. Пожежний автомобіль укомплектовано всім необхідним обладнанням.
Наиболее вероятным представляется второе предположение. Найбільш імовірним видається друге припущення.
Пищеблок оборудован необходимым технологическим и холодильным оборудованием. Кухня оснащена необхідним технологічним та холодильним обладнанням.
В однородных координатах оно представляется уравнениями: В однорідних координатах воно подається рівнянням:
Собственник унитарного предприятия обеспечивает его необходимым имуществом. Власник унітарного підприємства забезпечує його необхідним имуществом.
Приходит новый первый помощник, представляется командиру. Приходить новий перший офіцер, представляється командиру.
Самки обучают котят необходимым техникам охоты. Самки навчають кошенят необхідним технікам полювання.
В органы ГНС представляется оригинал налоговой декларации. До органів ДПС подається оригінал податкової декларації.
конюшня с необходимым количеством денников; стайня з необхідною кількістю денників;
Публичная информация на запрос представляется бесплатно. Публічна інформація на запит надається безкоштовно.
Оно оснащено всем необходимым медицинским оборудованием. ЇЇ оснастили усім необхідним медичним обладнанням.
Мне такое сравнение представляется неправомерным. Нам таке порівняння уявляється неправомірним.
Ванна, кухня, оборудованная всем необходимым. Ванна, кухня, обладнана всім необхідним.
Трезвость ему представляется пустой и скучной. Тверезість йому представляється порожній і нудною.
Платный хостинг удовлетворяет всем необходимым требованиям. Платний хостинг задовольняє всім необхідним вимогам.
Не выбирайте представляется разумным себя. Не вибирайте представляється розумним себе.
вино признавалось необходимым для усиления аппетита. вино визнавалося необхідним для посилення апетиту.
Дело обстоит иначе, чем здесь представляется. Справа стоїть інакше, як тут представляється.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !