Exemples d'utilisation de "надається" en ukrainien
Traductions:
tous72
предоставляться49
оказываться7
придаваться4
даваться2
отдаваться2
получать2
уделяться2
выдаваться1
предоставляемый1
предоставлять1
присваиваться1
Підтримка надається екологічним некомерційним організаціям.
Поддержка оказывается экологическим некоммерческим организациям.
Перевага надається натуральним, екологічним матеріалам.
Предпочтение отдается натуральным, экологичным материалам.
Наразі нашим захисникам надається кваліфікована медична допомога.
Сейчас наши воины получают квалифицированную медицинскую помощь.
Особлива увага надається міжнародному співробітництву.
Особое внимание уделяется международному сотрудничеству.
комплекс послуг, надається центром естетичної косметології:
Комплекс услуг, предоставляемый центром эстетической косметологии:
Кожному військовому ешелону (команді) надається номер.
Каждому воинскому эшелону (команде) присваивается номер.
Медична допомога надається в необхідному обсязі.
Медицинская помощь оказывается в необходимом объёме.
Тільки в такому разі їй надається правова охорона.
Только в этом случае они получают правовую охрану.
Всім учасникам надається безкоштовна автостоянка.
Всем участникам предоставляется бесплатная автостоянка.
Надається відповідна методична та практична допомога.
Им оказывается методическая и практическая помощь.
Фрейда, надається велике значення несвідомому.
Фрейда, придается огромное значение бессознательному.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité