Exemples d'utilisation de "прежними" en russe

<>
Правила обмена валют остаются прежними. Правила обміну валют залишаються колишніми.
Двигатели на автомобилях останутся прежними. Двигуни на автомобілях залишаться колишніми.
Цены возросли, а зарплаты остались прежними. Ціни зросли, а зарплати залишилися колишніми.
Для российского рынка двигатели остались прежними. Для російського ринку двигуни залишилися колишніми.
Судейский состав и ведущий остались прежними. Суддівський склад і ведучий залишилися колишніми.
Тарифы на страховые услуги остались прежними. Тарифи на страхові послуги залишилися колишніми.
Задачи методистов остаются прежними, возможности - иными. Завдання методистів залишаються колишніми, можливості - іншими.
какая разница между прежними и теперешними самоубийствами. яка різниця між колишніми й теперішніми самогубствами.
Прежнее название Белиза - Британский Гондурас. Колишня назва Белізу - Британський Гондурас.
Цветовая гамма купюр осталась прежней. Колірна гамма купюр залишилася колишньою.
Почти всю прежнюю иерархию сменили. Майже всю колишню ієрархію змінили.
Но все прежнее станет ложью, Але все колишнє стане брехнею,
Прежние технические параметры Baby TV: Колишні технічні параметри Baby TV:
Чтобы не повторять прежних ошибок. Щоб не повторити колишніх помилок.
Прежний уровень централизации оказался чрезмерным. Колишній рівень централізації виявився надмірним.
Возведена на месте прежней деревянной. Побудований на місці колишнього дерев'яного.
сохранившие же приверженность прежнему исчезли. зберегли ж прихильність раніше зникли.
Хотя название квартала осталось прежним. Хоча назва кварталу залишилося колишнім.
Тип подвески тоже остался прежним. Тип підвіски теж залишався попереднім.
характеристику с прежнего места обучения. характеристика з попереднього місця навчання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !