Exemples d'utilisation de "преимущественно" en russe

<>
Это были преимущественно мелкие торговцы. Це були переважно дрібні торгівці.
Держится преимущественно в руслах рек. Тримається здебільшого у руслах річок.
Первоначально развивался преимущественно в англоязычной литературе. Розвивався в основному в англомовній літературі.
Велико участие лиан и эпифитов, преимущественно папоротников. Численні ліани і епіфіти, головним чином папороті.
Клетка является преимущественно носителем жизни. Клітина є переважно носієм життя.
Действия власти носят преимущественно фрагментарный характер. Дії влади мають здебільшого фрагментарний характер.
Медь находится преимущественно на Папуа. Мідь знаходиться переважно на Папуа.
Они решались преимущественно как иррациональные, тем мистические. Вони вирішувалися здебільшого як ірраціональні, часом містичні.
Также коллекционирует живопись, преимущественно современный. Також колекціонує живопис, переважно сучасний.
Чем вы преимущественно занимаетесь в свободное время? Чим я здебільшого займаюсь у вільний час?
Рельеф преимущественно низменный, генетически аккумулятивный. Рельєф переважно низинний, генетично акумулятивний.
Течёт поначалу преимущественно на запад. Тече спершу переважно на захід.
Промышленность развивалась преимущественно экстенсивным путем. Економіка розвивалась переважно екстенсивним шляхом.
Оперение взрослых птиц преимущественно белое. Оперення дорослих птахів переважно біле.
Почвы - преимущественно разных типов черноземы. Грунт - переважно різних типів чорнозем.
Первичные связаны преимущественно с темпераментом. Первинні переважно пов'язані з темпераментом.
Лексика имеет преимущественно северные единицы; Лексика має переважно північні одиниці;
преимущественно большую точность и быстродействие. переважно більшу точність та швидкодію.
Северный склон преимущественно делят на: Північний схил переважно ділиться на:
Питался преимущественно рыбой и моллюсками. Живився переважно рибою та молюсками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !