Exemples d'utilisation de "преобразованная" en russe

<>
Преобразовать из JPG 200 MB Перетворити з JPG 200 MB
Барская епископия была преобразована в митрополию. Барська епископія була перетворена в митрополію.
Партийно-государственный контроль был снова преобразован. Партійно-державний контроль був знов перетворений.
Бог хочет, чтобы мы были преобразованы. Бог хоче, щоб ми були перетворені.
Преобразован в сельский населённый пункт. Перетворено на сільський населений пункт.
Преобразует и расширяет Ethernet по оптоволокну Перетворює і розширює Ethernet по оптоволокну
1966 преобразован в Кобеляцкий молочно-консервный комбинат. 1966 перетворений на Кобеляцький молочно-консервний комбінат.
В 1569 было преобразовано в воеводство. У 1569 було перетворено на воєводство.
Часть автобусов была преобразована в специальные фургоны. Частина автобусів була перетворена на спеціальні фургони.
Преобразовал денарий в чисто медную монету. Перетворив денарій в чисто мідну монету.
А в 1937 году ее преобразовали в среднюю. В 1936 році вона була перетворена на середню.
Архитекторы преобразовали огромное коммунистическое пространство. Архітектори трансформували величезний комуністичний простір.
Позднее его преобразовали в краеведческий музей. Пізніше його перетворили на краєзнавчий музей.
преобразованное позже в акционерное общество. перетворене пізніше в акціонерне товариство.
Это повысит объем преобразованной электроэнергии втрое. Це підвищить обсяг перетвореної електроенергії втричі.
электрическими или преобразованными в электрические). електричними або перетвореними в електричні).
31 декабря 1796 года преобразовано в Архангельскую губернию. 31 грудня 1796 року перетворене на Архангельську губернію.
В 1947 году курсы были преобразованы в семинарию. У 1947 р. курси були перетворені на семінарію.
Слайд, чтобы согласиться и преобразовать видео Слайд, щоб погодитися та конвертувати відео
Video Boosters полностью преобразует изучение языка Video Boosters повністю перетворюють вивчення мови
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !