Exemples d'utilisation de "преследовал" en russe

<>
преследовал ведьм и языческих волхвов. переслідував відьом і язичницьких волхвів.
Он преследовал Буна и Шеннон. Він переслідував Буна і Шеннон.
Продолжая атаки, истребитель долго преследовал противника. Продовжуючи атаки, винищувач довго переслідував супротивника.
Судя по следам, хищник преследовал стадо. Судячи по слідах, хижак переслідував стадо.
Аркесилай преследовал беглецов до местности Левкон. Аркесилай переслідував утікачів до місцевості Левкон.
Какую основную цель преследовал земский движение? Яку основну мету переслідував земський рух?
Энтемена преследовал их до самой Уммы. Ентемена переслідував їх до самої Умми.
Он не преследовал цель коммерческого успеха ". Він не переслідував мету комерційного успіху ".
Осман и Хасан преследуют диверсантов. Осман і Хасан переслідують диверсантів.
Анонимные угрозы злопыхателей преследовали актрису. Анонімні погрози злостивців переслідували актрису.
Преследовать её остается один Лихнис. Переслідувати його залишається один Ліхніс.
Современного человека часто лень преследует. Сучасну людину часто переслідує лінь.
Преследуя врага, полки достигли Днепра. Переслідуючи ворога, полки досягли Дніпра.
Ее преследовала конница французского маршала Мюрата. Її переслідувала кіннота французького маршала Мюрата.
Преследуемый Орибе, Ривера бежал в Монтевидео; Переслідуваний Орібе, Рівера втік до Монтевідео;
как уберечь защитников преследуемых в Крыму? як вберегти захисників переслідуваних в Криму?
Какие цели преследовали реформы братьев Гракхов? Яку мету мали реформи братів Гракхів?
Самой преследуемой была историческая наука. Найбільш переслідуваною була історична наука.
и объединений, преследующих политические цели. об'єднань, які мають політичну мету.
Призраки преследуют Рене и Лорейн. Примари переслідують Рене і Лоррейн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !