Exemples d'utilisation de "приверженность делу" en russe

<>
сведения о принятых по делу судебных актах; відомості про вжиті у справі судових актах;
Там будет приверженность отношениям и Буде прихильність до відносин і
Родился в Гейдельберге, обучался торговому делу. Народився в Гайдельберзі, навчався торговельній справі.
экстремизм - это приверженность крайним взглядам и мерам. Екстремізм - схильність до крайніх поглядів та дій.
молодой, преданный своему делу инженер Бакур. молодий, відданий своїй справі інженер Бакур.
сохранившие же приверженность прежнему исчезли. зберегли ж прихильність раніше зникли.
2350 + Дней, посвященных любимому делу 2350 + Днів, присвячених улюбленій справі
приверженность традиционному подходу в сфере управления. прихильність традиційному підходу у сфері управління.
Слушание по делу запланировано на 9:40. Слухання у справі заплановано на 9:40.
Заявление Порошенко по делу генерала Назарова. Заява Президента у справі генерала Назарова.
Репрессирован по "Ленинградскому делу". Репресований по "Ленінградському справі".
Присоединиться к благому делу может каждый. Долучитися до доброї справи може кожний.
"День" подошел к делу менее по-спортивному. "День" підійшов до справи менш по-спортивному.
Судебный процесс по его делу постоянно откладывается. Судові засідання у його справі постійно переносять.
Перевод обвинительного вывода присоединяется к делу. Переклад обвинувального висновку додається до справи.
Бойцов-спецназовцев начали обучать водолазному делу. Бійців-спецпризначенців почали навчати водолазній справі.
Процесс по делу Брейвика заканчивается 22 июня. Процес у справі Брейвіка закінчується 22 червня.
Слушания по ее делу начнутся 18 июля. Суд у її справі відбудеться 18 липня.
Берлускони подозревается в подкупе свидетелей по "делу Руби" Берлусконі підозрюють у фальсифікації свідчень у "справі Рубі"
Решение Апелляционного суда Парижа по делу "Белоконя" Рішення Апеляційного суду Парижа у справі "Білоконя"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !