Exemples d'utilisation de "присяга" en russe

<>
Присяга на верность народу Украины! Присяга на вірність українському народу!
Присяга адвоката Украины Статья 16. Присяга адвоката України Стаття 12.
Присяга воина Украинской Повстанческой Армии Присяга воїна Української Повстанської Армії
С какой целью провозглашалась присяга? З якою метою проголошувалася присяга?
Последним произведением стало стихотворение "Присяга". Останнім твором став вірш "Присяга".
Присяга волонтеров Корпуса Мира (видео) Присяга волонтерів Корпусу Миру (відео)
Военная присяга и военная символика Украины. Військову присяга та військову символіку України.
Присяга первокурсников в Академии сухопутных войск. Присяга першокурсників в Академії сухопутних військ.
Крещение - это таинство и присяга знамени; Хрещення - це таїнство і присяга прапора;
Термин "аль-кассэм" имеет собственное значение - "присяга". Термін "Аль-кассем" має власне значення - "присяга".
Присяга граждан Херсонеса на сайте музея-заповедника Присяга громадян Херсонесу на сайті музею-заповідника
Основными судебными доказательствами служили: показание свидетелей, письменные документы, присяга. До найважливіших із них належали покази свідків, присяга, письмові документи.
Янош Адер уже принес присягу. Янош Адер вже склав присягу.
1) принесение присяги народными депутатами; 1) складення присяги народними депутатами;
"Воины-десантники верны Военной присяге. "Воїни-десантники вірні військовій присязі.
2 августа правительство приняло присягу. 2 серпня уряд склав присягу.
На Житомирщине 42 полицейские приняли присягу. На Житомирщині 42 поліцейські склали присягу.
Они остались верными воинской присяге. Він залишився вірним Військовій присязі.
После окончания присяги состоялся праздничный концерт. Після складання Присяги відбувся святковий концерт.
8) отказа от принятия присяги государственного служащего; 8) відмова від складення присяги державного службовця;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !