Exemples d'utilisation de "склав присягу" en ukrainien

<>
Лех Качинський уже склав присягу. Лех Качиньский уже принес присягу.
Олег Шаповалів склав присягу державного службовця. Олег Шаповалов принес присягу государственного служащего.
Янош Адер вже склав присягу. Янош Адер уже принес присягу.
Він склав присягу українському народу. Мы приняли присягу украинскому народу.
склав присягу депутата 18.03.2004. принял присягу депутата 18.03.2004.
Як повідомлялося, у четвер Побочіх склав присягу. Как сообщалось, в четверг Побочих принес присягу.
18 липня 2006 року склав пластову присягу. 18 июля 2006 года составил пластовую присягу.
"У 1973 мене змушували тут приймати присягу. "В 1973 меня заставляли здесь принимать присягу.
Склав кілька каталогів цих туманностей. Составил несколько каталогов этих туманностей.
На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України. На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины.
він же склав зразкове опис тріангуляції. он же составил образцовое описание триангуляции.
Владімір Путін прийняв присягу президента Росії. Владимир Путин принес присягу президента России.
Рейтинг склав міжнародний літературний журнал Wasafiri. Рейтинг составил международный литературный журнал Wasafiri...
С. Петлюра приймає присягу новобранців. С. Петлюра принимает присягу новобранцев.
Обсяг вибіркової сукупності склав 1795 респондентів. Объем выборочной совокупности составил 1795 респондентов.
Гелетей приніс присягу у парламенті. Гелетей принес присягу в парламенте.
Склав депутатські повноваження 08.06.2007. Сложил депутатские полномочия 08.06.2007.
Перед початком роботи нотаріус складає присягу. Впервые назначенный нотариус - приносит присягу.
8 листопада 1971 року склав вічні монаші обіти. 8 ноября 1981 г. сложил вечные монашеские обеты.
30 січня 1943 року чехословацький батальйон склав військову присягу. 30 января 1943 г. чехословацкий батальон принял военную присягу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !