Exemples d'utilisation de "проведением" en russe avec la traduction "проведення"

<>
созданием и проведением бизнес-тренингов; розробка та проведення бізнес-тренінгів;
Перед проведением обследования хорошенько отдохнуть и выспаться. Напередодні проведення опитування добре відпочити і виспатися.
Проведение обучающих занятий и семинаров. Проведення навчальних занять і семінарів.
Проведение лабораторных и фасовочных работ; проведення лабораторних і фасувальних робіт;
проведение программ вспомогательных репродуктивных технологий; проведення програм допоміжних репродуктивних технологій;
Фиксируйте проведение осмотра на видео. Фіксуйте проведення огляду на відео.
Проведение прайда было подавлено ОМОНом. Проведення прайду було придушене ОМОНом.
Проведение различных конкурсов и викторин. проведення різноманітних конкурсів та вікторин.
Проведение медицинского обследования Суррогатной матери; Проведення медичного обстеження Сурогатною матері;
проведение выпускных вечеров, встреча одноклассников проведення випускних вечорів, зустріч однокласників
146 610 Проведение гистологического исследования 146 635 Проведення гістологічного дослідження
6 республик бойкотировали его проведение. 6 республік бойкотували його проведення.
Проведение рентгенографического контроля сварных соединений Проведення рентгенографічного контролю зварних з'єднань
проведение актуальных научно-прикладных исследований; проведення актуальних науково-прикладних досліджень;
проведение розыгрышей призов среди пользователей; проведення розіграшів призів серед користувачів;
проведение акций, розыгрышей, маркетинговых исследований; проведення Акцій, розіграшів, маркетингових досліджень;
> Ограничения на проведение денежных переводов ► Обмеження на проведення грошових переказів
Проведение курсов внутривенной химиотерапии онкобольным. Проведення курсів внутрішньовенної хіміотерапії онкохворим.
Проведение тренингов для продавцов-консультантов. Проведення тренінгів для продавців-консультантів.
проведение кредитной и амортизационной политики; проведення кредитної та амортизаційної політики;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !