Beispiele für die Verwendung von "проводился" im Russischen

<>
Фестиваль проводился по трем номинациям: Фестиваль проводиться у трьох номінаціях:
Опрос проводился на сайте "Главком". Опитування проводилося на сайті "Главком".
Параллельно проводился практикум по термохимии. Паралельно проводився практикум з термохімії.
Вдобавок, проводился конкурс рисунков на асфальте. Також, проводились конкурси малюнків на асфальті.
Опрос проводился 15-26 марта. Дослідження проводилось 15-26 березня.
Он проводился по смешанной системе. Вони проходили по змішаній системі.
Опрос проводился методом онлайн-интервью. Опитування проведено шляхом онлайн-інтерв'ю.
Опрос проводился с июля по сентябрь. Дослідження проводили з червня до вересня.
Бой проводился в швейцарском Берне. Поєдинок відбувся у швейцарському Берні.
Подобный фестиваль проводился впервые в России. Подібний фестиваль проводитиметься вперше в Росії.
Турнир проводился в 5 этапов. Турнір проходив у 5 етапів.
Во время гуляния проводился розыгрыш лотереи. Під час свята відбувався розіграш лотереї.
Опрос проводился с 14 по 27 июля. Опитування було проведено 14 - 27 липня.
Опрос проводился в 65 странах. Дослідження проводилося в 65 країнах.
Фотоконкурс "Рождественский Хмельницкий" проводился впервые. Фотоконкурс "Різдвяний Хмельницький" проводився вперше.
Опрос проводился с помощью анкетирования. Дослідження проводилось за допомогою анкетування.
Опрос проводился по репрезентативной общероссийской выборке. Опитування проведено за репрезентативною всеросійською вибіркою.
Съезд проводился в Нью-Йорке. Конгрес відбувся у Нью-Йорку.
Конкурс проводился по 12-ти номинациям. Конкурс проходив у 12-ти номінаціях.
Социологический опрос проводился американским Институт Гэллапа. Соціологічне опитування проводилося американським Інститутом Ґеллапа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.