Exemples d'utilisation de "проводятся" en russe avec la traduction "проводиться"

<>
Проводятся следственные действия, обстоятельства уточняются. Проводиться розслідування, обставини події уточнюються.
Занятия проводятся в оборудованном кабинете. Навчання проводиться в обладнаних кабінетах.
Здесь также проводятся трансплантации костного мозга. Тут також проводиться трансплантація кісткового мозку.
По этим фактам проводятся тщательные проверки. За цими фактами проводиться ретельна перевірка.
Тендеры проводятся в системе публичных закупок Prozorro. Тендер проводиться через систему публічних закупівель PROZORRO.
Фестиваль проводился по трем номинациям: Фестиваль проводиться у трьох номінаціях:
Бактериологическое исследование мочи проводится обязательно. Бактеріологічне дослідження сечі проводиться обов'язково.
Здесь проводится ежегодное Цветочное шоу. Тут проводиться щорічне шоу Квітів.
Как проводится обследование у нарколога Як проводиться обстеження у нарколога
Коррекция проводится под общим наркозом. Корекція проводиться під загальним наркозом.
Фестиваль проводится по двум номинациям: Фестиваль проводиться за двома номінаціями:
Динамическое испытание проводится 5 раз. Динамічне випробування проводиться 5 разів.
Как проводится ударно-волновая терапия? Як проводиться ударно-хвильова терапія?
Для чего проводится топогеодезическая съемка? Для чого проводиться топогеодезична зйомка?
Премедикация проводится по общепринятой методике. Премедикація проводиться по загальнопринятій методиці.
Перед лечением проводится тщательная диагностика. Перед лікуванням проводиться ретельне обстеження.
Она проводится эксплуататорскими классами метрополий. Вона проводиться експлуататорськими класами метрополій.
Лечение бронхиальной астмы проводится симптоматически. Лікування бронхіальної астми проводиться симптоматично.
Ежегодно проводится Японской футбольной ассоциацией. Щорічно проводиться Японською футбольною асоціацією.
На базах УНПС также проводится: На базах УНПС також проводиться:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !