Exemples d'utilisation de "продлилась" en russe

<>
Гуадалканальская кампания продлилась шесть месяцев. Гуадалканальська кампанія тривала шість місяців.
Но хорошая жизнь продлилась недолго. Але хороше життя тривало недовго.
Аудиенция с королевой продлилась несколько минут. Аудієнція з королевою протривала кілька хвилин.
Оппозиция большевиков- "диссидентов" продлилась, однако, недолго. Опозиція більшовиків- "дисидентів" продовжилася, однак, недовго.
Но обретённая свобода не продлилась долго. Але знайдена свобода не протрималася довго.
Процедура развода продлилась несколько лет. Процедура розлучення тривала кілька років.
Творческая жизнь Мецаренца продлилась всего 5 лет. Творче життя Мецаренца тривало всього 5 років.
Поисковая операция продлилась 14 часов. Пошукова операція тривала 14 годин.
Торжественная церемония продлилась 12 минут. Урочиста церемонія тривала 12 хвилин.
Их дружба продлилась всю жизнь. Їхня дружба тривала все життя.
Ее служба продлилась 5 месяцев. Її служба тривала п'ять місяців.
"Лесная" карьера Стерна продлилась три года. "Лісова" кар'єра Стерна тривала три роки.
Первая поездка продлилась примерно 35 минут. Перша поїздка тривала приблизно 35 хвилин.
британская оккупация продлилась до 1948 года. британська окупація тривала до 1948 року.
Французская оккупация продлилась до 1813 года. Французька окупація тривала до 1811 року.
Но спокойная научная работа продлилась недолго. Але спокійна наукова робота тривала недовго.
Немецкая оккупация Псковщины продлилась до 1944 года. Німецька окупація Львова тривала до 1944 року.
Первая атака продлилась всего около 40 минут. Перша атака тривала всього близько 40 хвилин.
Предыдущая эпоха - "Просвещенный мир" - продлилась 64 года. Попередня епоха, "Просвітлений мир", тривала 64 роки.
Полет Discovery продлится 13 дней. Місія Discovery триватиме 13 днів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !