Exemples d'utilisation de "продолжайте" en russe

<>
Продолжайте томить еще 5 минут. Продовжуйте томити ще 5 хвилин.
Добавьте соответствующую микроразметку (продолжайте читать!) Додайте відповідну мікророзмітки (продовжуйте читати!)
Продолжайте свой праздник до утра! Продовжуйте своє свято до ранку!
Оставляйте резюме и продолжайте поиск. Залишайте резюме і продовжуйте пошук.
Продолжайте нажимать громкость - и мощность Продовжуйте натискати гучність - і потужність
То продолжайте читать этот раздел. То продовжуйте читати цей розділ.
Продолжайте, мы вас внимательно слушаем ". Продовжуйте, ми вас уважно слухаємо ".
Продолжайте и дальше питаться по наитию! Продовжуйте і далі харчуватися за натхненням!
Продолжайте листать страницы этой удивительной Книги. Продовжуйте гортати сторінки цієї дивовижної Книги.
Продолжайте читать, чтобы узнать о них. Продовжуйте читати, щоб дізнатися про них.
Продолжайте делать жених и невеста счастливы! Продовжуйте робити наречений і наречена щасливі!
Такая хорошая концепция, продолжайте делать удачу SoNuker. Таку хорошу концепцію, продовжуйте робити удачі SoNuker.
3) Продолжайте движение по ул. Коперника (300м); 3) Продовжуйте рух по вул. Коперника (300м);
Дорога продолжает забирать человеческие жизни. Вода продовжує забирати життя людей!
"Поляки продолжают замалчивать нашу историю. "Поляки продовжують замовчувати нашу історію.
Герцог продолжал опекать молодого гения. Герцог продовжував опікати молодого генія.
продолжали жить в галицком обществе. продовжували жити у галицькому суспільстві.
Писательница продолжала фольклорно-этнографическую деятельность. Письменниця продовжувала фольклорно-етнографічну діяльність.
Продолжаем взбивать до однородной консистенции. Продовжуємо збивати до однорідної консистенції.
Помогите нам продолжать просвещать людей! Допоможіть нам продовжувати просвіщати людей!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !