Exemples d'utilisation de "продолжаются" en russe avec la traduction "тривають"

<>
Возле здания телестудии продолжаются самоубийства. Біля будівлі телестудії тривають самогубства.
Продолжаются необходимые противоэпидемические мероприятия [1]. Тривають необхідні протиепідемічні заходи [32].
Розыгрыши в социальных сетях продолжаются Розіграші в соціальних мережах тривають
приключения юной Гвендолин Шеферд продолжаются. Пригоди юної Гвендолін Шеферд тривають.
Следственные действия продолжаются ", - написала Сарган. Слідчі дії тривають ", - написала Сарган.
Археологические работы в Ципори продолжаются. Археологічні роботи в Циппорі тривають.
Сейчас продолжаются ее финальные испытания. Зараз тривають її фінальні випробування.
Продолжаются бои за освобождение Первомайска. Тривають бої за звільнення Первомайська.
Продолжаются планировочные работы по благоустройству. Тривають планувальні роботи з благоустрою.
Сейчас продолжаются поиски обломков беспилотника. Зараз тривають пошуки уламків безпілотника.
Материки продолжаются и под водой. Материки тривають і під водою.
В Горловке продолжаются боевые действия. У Горлівці тривають бойові дії.
На окраинах города продолжаются контратаки. На околицях міста тривають контратаки.
В бразильских тюрьмах продолжаются бунты. У бразильських тюрмах тривають бунти.
Семенченко: "Бои в Широкино продолжаются" Семенченко: "Бої в Широкино тривають"
После вступительных титров события продолжаются. Після вступних титрів події тривають.
Продолжаются и двухнедельные испытания теплосетей. Тривають і двотижневі випробування тепломереж.
В Украине продолжаются кадровые чистки. В Україні тривають кадрові чистки.
Между тем, поиски сбежавших продолжаются. Тим часом, пошуки втікачів тривають.
Реформы в туристической отрасли продолжаются. Реформи у туристичній галузі тривають.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !