Exemples d'utilisation de "произведение" en russe

<>
В концерте прозвучало произведение Дж. У концерті прозвучали твори Дж.
Миниатюра - живописное произведение малых форм. Мініатюра - живописний твір невеликого формату.
В произведение вошло восемь сонетов Микеланджело. До твору ввійшло вісім сонетів Мікеланджело.
Самое известное произведение Голсуорси - "Сага о Форсайтах". Найвідомішим твором Голсуорсі є трилогія "Сага про Форсайтів".
Скалярное произведение и евклидовы пространства. Скалярний добуток та евклідові простори.
Mercedes - Benz 300TD как произведение искусства Mercedes - Benz 300TD як витвір мистецтва
Самое известное произведение - "Чарли и шоколадная фабрика". Його найвідомішим твором є "" Чарлі і шоколадна фабрика "
произведение, которое перечитывают, имеет будущее ". книга, яку перечитують, має майбутнє ".
Главное произведение "Опыт о человеческом разуме". Головна праця "Досвід про людський розум".
Авторские права на служебное произведение. Авторське право на службові твори.
Два натуральных множителя дадут произведение. Два натуральних множника дадуть твір.
A Сумма и произведение действительных A Сума і добуток дійсних
Это произведение украинского скульптора Гавриила Красуцкого. Це витвір українського скульптора Гавриїла Красуцького.
Первое произведение - "Бухарские палачи" (1920). Перший твір - "Бухарські кати" (1920).
составляет мастерское произведение германского судостроения ".... становить майстерний добуток німецького суднобудування "....
Олоид: математически совершенное произведение искусства (неопр.). Олоид: математично досконалий витвір мистецтва (неопр.).
Лучшее произведение Джойса - роман "Улисс". Найвизначніший твір Джойса - роман "Улісс".
Псевдоскалярное произведение (только на плоскости!) Псевдоскалярний добуток (тільки на площині!)
Он превратил свой двор в произведение искусства. Він перетворив свій двір на витвір мистецтва.
Произведение является истинной энциклопедией Средневековья. Твір є справжньою енциклопедією Середньовіччя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !