Exemples d'utilisation de "просьбы" en russe avec la traduction "прохання"

<>
Отпрыск станет лучше понимать просьбы. Син стане краще розуміти прохання.
НБУ на просьбы банкиров не поддался. НБУ на прохання банкірів не піддався.
Но просьбы о помощи оказалось бесполезными. Але прохання про допомогу виявилось марним.
В последний раз отведать силу просьбы В останній раз покуштувати силу прохання
На все просьбы реагировали очень быстро. На всі прохання реагували дуже швидко.
На просьбы покинуть территорию парни ответили отказом. На прохання повернутися додому хлопець відповідав відмовою.
3) суть поднятого вопроса, просьбы или требования; 3) суть порушеного питання, прохання чи вимога;
Просьба Войска Запорожского в сейм Прохання Війська Запорозького до сейму
Назойливая реклама и просьба доната. Настирлива реклама і прохання доната.
Эта просьба меня просто изумила. Це прохання мене просто здивувало.
Просьба нажимать только один раз! Прохання натискати тільки один раз!
По просьбе гостей: фен, утюг На прохання гостей: фени, праски
прислушались к моей просьбе боги. прислухалися до мого прохання боги.
Гномы, услышав просьбу Локи, обрадовались. Гноми, почувши прохання Локі, зраділи.
· письменную просьбу отсрочить уплату долга; • письмове прохання відстрочити сплату боргу;
письмо-просьба - ответ на просьбу; лист-прохання - відповідь на прохання;
Жёлтая - выражает просьбу о прощении. Жовта - висловлює прохання про прощення.
Сулейман отклонил просьбу о помиловании. Сулейман відхилив прохання про помилування.
Постановили: просьбу мусульманского "Шуро" отклонить ". Постановили: прохання мусульманського "Шуро" відхилити ".
просьба была удовлетворена Департаментом культуры Москвы. прохання було задоволено Департаментом культури Москви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !