Exemples d'utilisation de "противникам" en russe avec la traduction "противником"

<>
Таяни - не противник евроинтеграции Украины. Таяні не є противником євроінтеграції України.
Кутузов изначально был противником сражения. Кутузов спочатку був противником бою.
Хайек был также противником кейнсианства. Гайєк був також противником кейнсіанства.
Был активным противником Флорентийской унии. Був завзятим противником Флорентійської унії.
Вронский вызывается выступить противником друга. Вронський зголошується виступити противником друга.
запрет планомерного использования резервов противником; заборона планомірного використання резервів противником;
Шульдинер являлся противником тяжелых наркотиков. Шульдінер був противником важких наркотиків.
Золотое противником оборудуется пункт пропуска. Золоте противником обладнується пункт пропуску.
Тяжелое вооружение противником не применялось. Важке озброєння противником не застосовувалося.
Был политическим противником национал-социализма. Був політичним противником націонал-соціалізму.
Победивший Евмел жестоко расправился с противниками. Переможець Евмел жорстоко розправився з противником.
В Думу вернулся решительным противником правительства. В Думу повернувся рішучим противником уряду.
Патриарх Гермоген был ярым противником "Семибоярщины". Патріарх Гермоген був ярим противником "Семибоярщини".
Противником "Легии" была "Висла" из Кракова. Противником "Легії" буде "Вісла" з Кракова.
Группа была обнаружена противником и обстреляна. Група була викрита противником і обстріляна.
Противником Клинтон станет республиканец Дональд Трамп. Противником Клінтон стане республіканець Дональд Трамп.
Галуа был ярым республиканцем, противником монархии. Галуа був затятим республіканцем, противником монархії.
Вышел из боя - противником не преследовался. Вийшов з бою - противником не переслідувався.
Тогда единственным противником коалиции останется ИГ. Тоді єдиним противником коаліції залишиться ІГ.
Выступал противником словацкого национализма и сепаратизма. Виступав противником словацького націоналізму і сепаратизму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !