Exemples d'utilisation de "проходит" en russe

<>
Как проходит процедура удаления тату? Як проходить процедура видалення тату?
В России проходит "Марш материнского гнева" У Росії проходять "Марші материнського гніву"
Граница проходит по р. Кюммене. Кордон проходив по р. Кюммене.
Акция проходит под девизом "Читай! Акція проходила під девізом "Читаймо!
Программа проходит под наблюдением психотерапевта. Програма відбувається під наглядом психотерапевта.
На Днепре проходит регата "День независимости". На Дніпрі відбулася регата "День незалежності".
"Бернли" проходит турецкий "Истанбул ББ". "Севілья" пройшла турецький "Істанбул ББ".
Начальный меридиан проходит на западе Африки. Початковий меридіан пролягає на заході Африки.
Время диктаторов проходит даже в Африке. Час диктаторів минає навіть в Африці.
Как видим, вступительная кампания проходит активно. Як бачимо, вступна кампанія триває активно.
Мероприятие проходит в швейцарском городе Женева. Матч відбудеться у швейцарському місті Женева.
Как проходит обучение, какая методика используется? Як здійснюється навчання і які методи використовуються?
Она проходит в театре Dolby Theatre. Вона пройде в кінотеатрі Dolby Theatre.
Наш квас не проходит пастеризацию Наш квас не проходить пастеризацію
В воскресенье финальная гонка проходит нервно. У неділю фінальна гонка проходила нервово.
Как проходит сеанс краниосакральной терапии? Як відбувається сеанс краніосакральної терапії?
Пуля проходит в сантиметре от сонной артерии. Куля пройшла за сантиметр від сонної артерії.
Маршрут проходит через десять часовых поясов. Маршрут пролягає через десять часових поясів.
Любой аборт не проходит бесследно для женщины. Жодний аборт не минає безслідно для жінки.
Бессрочная акция протеста проходит в Риме. Безстрокова акція протесту триває у Римі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !