Exemples d'utilisation de "процессам" en russe

<>
Применение второго начала термодинамики к химическим процессам. Застосування другого закону термодинаміки до хімічних процесів.
Заказать консультацию по бизнес процессам Замовити консультацію по бізнес процесам
Глобализация предоставляет интеграционным процессам общемирового характера; Глобалізація надає інтеграційним процесам загальносвітовий характер;
• По процессам - запечатление, сохранение, воспроизведение, забывание. • По процесам - запечатление, збереження, відтворення, забування.
Внимание уделяется также и инженерно-геологическим процессам. Увага приділяється також і інженерно-геологічним процесам.
Глядишь, этот процесс станет массовым. Гляди, цей процес стане масовим.
? Соблюдайте производственный процесс, чтобы обеспечить ● Дотримуйтесь виробничого процесу, щоб забезпечити
Сам процесс может происходить двояко. Подібні процеси можуть відбуватися двояко.
Работа и теплота химического процесса. Робота і теплота хімічних процесів.
Специфика антропогенеза как эволюционного процесса. Місце антропогенезу в еволюційному процесі.
Ощущение - простейший психический познавательный процесс. Відчуття є найпростішим пізнавальним психічним процесом.
автоматизация управления технологическими процессами медиасистем; автоматизація управління технологічними процесами медіасистем;
Изменения энтропии в различных процессах. Зміна ентропії в різних процесах.
отсутствие продуктов горения в процессе парения; відсутність продуктів горіння під час паріння;
Производство стекла - очень теплоемкий процесс. Виготовлення скла - дуже теплоємний процес.
гласность и открытость избирательного процесса. Гласність та відкритість виборчого процесу.
Весь производственный процесс максимально автоматизируют. Усі виробничі процеси максимально автоматизовані.
динамичность (легкость генерации нервного процесса); динамічність (легкість інерції нервових процесів);
Способ сосредоточиться на мыслительном процессе; Спосіб зосередитися на розумовому процесі;
Глобализация - объективный и необратимый процесс. Глобалізація є об'єктивним і неухильним процесом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !