Exemples d'utilisation de "прошла" en russe

<>
Сама игра прошла в невысоком темпе. Сам бій пройшов у невисокому темпі.
Линия прошла через центр Терезины. Лінія пройшла через центр Терезіни.
Церемония прошла в лондонской O2 Arena. Церемонія пройде на лондонській O2 Arena.
Жеребьевка прошла в швейцарском Ньоне. Жеребкування пройшло у швейцарському Ньйоні.
Инаугурация Трампа прошла 20 января. Інаугурація Трампа відбудеться 20 січня.
После панихиды прошла поминальная трапеза. Після панахиди відбувся поминальний обід.
Церемония прошла в президентской резиденции. Зустріч відбулася в президентській резиденції.
Юность музыканта прошла в Ромнах. Юність музиканта минула в Ромнах.
Процедура прошла с грубыми нарушениями. Суд проходив з грубими порушеннями.
Часть слушаний прошла за закрытыми дверьми. Більшість засідань проходила за зачиненими дверима.
и прошла по 17 городам и провинциям страны. Вона проходитиме через 17 міст і провінцій країни.
Прошла первая неделя детского оздоровительного сезона. Минув перший тиждень дитячого оздоровчого сезону.
Посадка на одном двигателе прошла благополучно. Посадка на одному двигуні відбулась успішно.
В 2002 году прошла полная электрификация. У 2002 була завершена повна електрифікація.
По окончании встречи прошла экологическая викторина. Після прибирання була проведена екологічна вікторина.
Торжественная церемония прошла в Торгово-промышленной палате. Підписання угоди відбулось у Торгово-промисловій палаті.
В Кейптауне (ЮАР) прошла неделя моды. У Кейптауні (ПАР) пройшов тиждень моди.
Однако заслуженная награда прошла мимо. Однак заслужена нагорода пройшла повз.
Церемония награждения прошла 15 декабря в Севилье. Церемонія нагородження пройде 15 грудня в Севільї.
Учеба прошла на одном дыхании. Заняття пройшло на одному диханні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !