Exemples d'utilisation de "прошло" en russe

<>
Мероприятие прошло в теплой атмосфере. Захід пройшов в теплій атмосфері.
Мероприятие прошло масштабно и ярко. Подія пройшла масштабно і яскраво.
Чествование прошло в теплой обстановке. Урочистості пройшли в теплій обстановці.
Слушание прошло в закрытом режиме. Слухання пройшло в закритому режимі.
Два года прошло - уже поумнели. Два роки минуло - вже порозумнішали.
Мероприятие прошло в домашней обстановке. Вистава відбулася в домашніх умовах.
Торжественное мероприятие прошло в Альберт-холле. Церемонія проходила в Альберт-холі,.
Через Панамский канал прошло первое судно. Через Панамський канал проходить перше судно.
Знакомство прошло в игровой форме. Знайомство відбулося в ігровій формі.
Мероприятие прошло в отеле Беверли-Хилтон. Подія відбулась в готелі Беверлі-Хілтон.
Голосование прошло в напряженной атмосфере. Голосування відбувалося в напруженій атмосфері.
Дебютное выступление прошло на M! Дебютний виступ пройшов на M!
"Наше государство прошло долгий нелегкий путь. "Наша держава пройшла довгий нелегкий шлях.
Детство его прошло в Парме. Дитинство його пройшло в Пармі.
совершения проступка прошло более полугода. вчинення проступку минуло більше півроку.
Данное мероприятие прошло высокой патриотической ноте. Зустріч відбулася на високій патріотичній ноті.
Детство Дмитрия прошло среди бурного украинского приволья. Юність Дмитра проходила серед буйного українського привілля.
Перезахоронение солдат прошло с воинскими почестями. Перепоховання солдатів відбулося за військовими почестями.
Традиционное творческое молодежное мероприятие прошло... Традиційний творчий молодіжний захід пройшов...
Протестное шествие прошло также в Гюмри. Протестна хода пройшла також в Гюмрі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !