Exemples d'utilisation de "разрешалось" en russe
Traductions:
tous47
дозволяється28
дозволялося7
дозволяються3
дозволено2
дозволялася2
вирішуються2
допускається1
вирішується1
дозволялися1
Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом;
Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям;
Договором разрешалось введение национальных валют;
Договором дозволялося введення національних валют;
Мелким мастерским разрешалось заниматься только ремонтом.
Дрібним майстерням дозволялося займатись тільки ремонтом.
Разрешалось брать 30-минутный перерыв на устранение технических неполадок.
Дозволялося брати 30-хвилинну перерву щоб усунути технічні неполадки.
Правилами запрещались удары, но толчки разрешались.
Правилами заборонялися удари, але поштовхи дозволялися.
Зимой разрешается использовать корешок растения.
Взимку дозволяється використовувати корінець рослини.
Разрешаются лишь любительские камеры, без штатива.
Дозволяються лише аматорські камери, без штатива.
А споры разрешаются независимой судебной системой ".
А суперечки вирішуються незалежною судовою системою ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité