Exemples d'utilisation de "разрешен" en russe

<>
Разрешен только купальный костюм и шапочка. Дозволені лише купальний костюм і шапочка.
проезд запрещён "и" проезд разрешён ". проїзд заборонений "і" проїзд дозволений ".
в) спор разрешен некомпетентным судом; в) спір вирішений некомпетентним судом;
Такой способ разрешен при беременности. Такий спосіб дозволений при вагітності.
Разрешен вывоз: подарков и сувениров. Дозволений вивіз: подарунків і сувенірів.
Вывоз копий античных работ разрешен. Вивезення копій античних робіт дозволений.
Разрешён вывоз ввезенной иностранной валюты. Дозволений вивіз ввезеної іноземної валюти.
Разрешен к применению даже недоношенным малышам. Дозволений до застосування навіть недоношеним малюкам.
разрешен для лечения пациентам любого возраста; дозволений для лікування пацієнтам будь-якого віку;
Разрешен к применению во время цветения. Дозволений до застосування під час цвітіння.
Зелёный: Выезд с пит-полосы разрешён. Зелений: Виїзд з піт-лейн дозволений.
На Кубе официально разрешен частный бизнес На Кубі офіційно дозволений приватний бізнес
Разрешен поворот направо на красный свет. Дозволений поворот направо на червоне світло.
Водный режим разрешен в привычном объеме. Водний режим дозволений в звичному обсязі.
Разрешен к приему с четырехлетнего возраста. Дозволений до прийому з чотирирічного віку.
"Не будет разрешена никакая федерализация. "Не буде дозволено ніякої федералізації.
Johnson Industries Разрешенные Добыча автомобилей Johnson Industries Дозволені Видобуток автомобілів
Разрешенный уровень алкоголя в крови Дозволений рівень алкоголю в крові
* * Для баннеров реферальная ссылка разрешена. * * Для банерів реферальная посилання дозволена.
Позже суд разрешил арестовать Лозинского. Пізніше суд дозволив заарештувати Лозинського.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !