Exemples d'utilisation de "раскрытые" en russe avec la traduction "розкрийте"

<>
Раскройте всемирное значение греческой культуры. Розкрийте всесвітнє значення грецької культури.
Раскройте основные меры политики якобинцев. Розкрийте основні заходи політики якобінців.
Раскройте содержание понятия "экономический ресурс". Розкрийте зміст поняття "економічний ресурс".
Раскройте причины политической раздробленности Киевской Розкрийте причини політичної роздробленості Київської
Станьте следователем и раскройте преступления Стати слідчим і розкрийте злочину
Раскройте содержание понятия "Священный союз". Розкрийте зміст поняття "Священний союз".
Раскройте содержание законов XII таблиц. Розкрийте зміст законів XII таблиць.
Раскройте понятие "акты гражданского состояния". Розкрийте поняття "акти цивільного законодавства".
Раскройте содержание понятия национального возрождения. Розкрийте зміст поняття національного відродження.
Раскройте понятие "организация маркетинговой деятельности предприятия". Розкрийте поняття "організація маркетингової діяльності підприємства".
Назовите и раскройте глобальные проблемы современности. Назвіть і розкрийте глобальні проблеми сучасності.
Раскройте сущность основных показателей структуры популяций. Розкрийте сутність основних показників структури популяцій.
Раскройте свою творческую сторону в декоре Розкрийте свою творчу сторону в декорі
Раскройте правовую природу договора банковского вклада? Розкрийте правову природу договору банківського вкладу?
Раскройте содержание аутентичного толкования норм права. Розкрийте зміст автентичного тлумачення норм права.
Раскройте особенности масонства в Приднепровской Украине. Розкрийте особливості масонства в Наддніпрянській Україні.
Раскройте основное содержание теории "официальной народности". Розкрийте основні засади теорії "офіційної народності".
Раскройте теорию трех ступеней детского развития. Розкрийте теорію трьох ступенів розвитку дитини.
Раскройте историческое значение деятельности Братства тарасовцев. Розкрийте історичне значення діяльності Братства тарасівців.
Если будете вставлять застежку-молнию, раскройте ее. Якщо будете вставляти застібку-блискавку, розкрийте її.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !