Exemples d'utilisation de "рассказанным" en russe avec la traduction "розповімо"

<>
Вкратце расскажем об архитектуре здания. Коротенько розповімо про архітектуру будівлі.
Расскажем про один хитрый способ. Розповімо про один хитрий спосіб.
Расскажем, ведь опыт не обманешь. Розповімо, адже досвід не обдуриш.
Расскажем, о каких льготах придется забыть. Розповімо, про які пільги доведеться забути.
Расскажем об основных способах увеличения шрифта. Розповімо про основні способи збільшення шрифту.
Расскажем о нашем помощнике чуть подробней Розповімо про нашого помічника трохи детальніше
Расскажем один забавный случай из жизни. Розповімо один кумедний випадок із життя.
Кратко расскажем о святынях Китаевой пустыни. Коротко розповімо про святині Китаєвої пустелі.
Мы расскажем, как избежать текучки кадров. Ми розповімо, як уникнути плинності кадрів.
Далее мы расскажем, чем болеют кролики. Далі ми розповімо, чим хворіють кролики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !