Exemples d'utilisation de "резервами" en russe avec la traduction "резерви"

<>
Таким образом, резервы мозга неисчерпаемы. Таким чином, резерви мозку невичерпні.
Резервы переоценки возникают двумя способами. Резерви переоцінки виникають двома способами.
Матросова на остановке "Трудовые резервы". Матросова на зупинці "Трудові резерви".
выявить резервы улучшения финансового состояния; виявляти резерви покращення фінансового стану;
Резервы переоценки, в том числе: Резерви переоцінки, у тому числі:
Немцы получили возможность подтянуть резервы. Німці отримали можливість підтягти резерви.
Резервы повышения конкурентоспособности российской экономики. Резерви підвищення конкурентноздатності російської економіки.
Воспитанник московской СДЮШОР "Трудовые резервы". Вихованець московської СДЮШОР "Трудові резерви".
Как вы оцениваете "Украинские Резервы"? Як ви оцінюєте "Українські Резерви"?
Золотовалютные резервы Нацбанка вновь "похудели" Золотовалютні резерви Нацбанку знову "схудли"
У нас имеются огромные золотовалютные резервы. Зараз ми маємо достатні золотовалютні резерви.
общественные резервы и запасы предметов споживання. суспільні резерви та запаси предметів споживання.
Его резервы равны двум тысячам тонн. Його резерви дорівнюють 2 тисячам тонн.
Собственные резервы как гаранты поддержания платёжеспособности. Власні резерви як гаранти підтримання платоспроможності.
Центральный банк хранит официальные золотовалютные резервы. Центральний банк зберігає золотовалютні резерви країни.
Эти воды повышают щелочные резервы организма. Ці води підвищують лужні резерви організму.
Одновременно подтягиваются резервы из глубины (7). Одночасно підтягуються резерви з глибини (7).
То есть данные резервы трогать нельзя. Тобто дані резерви чіпати не можна.
Трудовые резервы (Луганск, СССР) - Флуминенсе (Бразилия). Трудові резерви (Луганськ, СРСР) - Флуміненсе (Бразилія).
Потенциал политиков и нераскрытые электоральные резервы. Потенціал політиків і нерозкриті електоральні резерви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !