Exemples d'utilisation de "рекомендовалось" en russe

<>
рекомендовалось отлучить Ермолина от церкви. рекомендувалося відлучити Єрмоліна від церкви.
Ходить туда чужакам не рекомендовалось. Ходити туди чужинцям не рекомендувалося.
Рекомендуется выбрать свитер, рубашку, майку. Рекомендується вибрати светр, сорочку, майку.
При пробуждении рекомендуются следующие упражнения. При пробудженні рекомендуються наступні вправи.
Перед процедурой рекомендуется сделать пилинг. Перед процедурою рекомендовано зробити пілінг.
Приобретать презервативы рекомендуется только в аптеках; Купувати презервативи слід тільки в аптеках;
Все участникам рекомендуется пройти Альпсеминар в Карпатах Всім учасникам рекомендуємо пройти Альпсемінар у Карпатах
Релаксирующий массаж указанным больным не рекомендуется. Релаксуючий масаж указаним хворим не рекомендований.
Этот вариант также настойчиво рекомендовался Конгрессом. Цей варіант також наполегливо рекомендувався Конгресом.
Рекомендуется для приготовления борщевого кваса. Рекомендують для приготування борщового квасу.
При сахарном диабете рекомендуется прием следующих продуктов: При цукровому діабеті рекомендується вживати наступні продукти:
Рекомендуется посещать после обильных ливней. Рекомендується відвідувати після рясних злив.
рекомендуются к использованию презервативы с анестетиком; рекомендуються до використання презервативи з анестетиком;
качество - рекомендуется 320 кбит / с; якість - рекомендовано 320 кбіт / с;
Употребление кофе рекомендуется свести к минимуму. Споживання кави слід звести до мінімуму.
Рекомендуется отключить и снова настроить связывание звукового процессора. Рекомендуємо скасувати й повторно виконати сполучення звукового процесора.
Не рекомендуется одновременный прием с бензодиазепинами. Не рекомендований одночасний прийом із бензодіазепінами.
Рекомендуется для получения диетического сока. Рекомендується для отримання дієтичного соку.
Для направленного освещения рекомендуются лампы-прищепки. Для спрямованого освітлення рекомендуються лампи-прищіпки.
Летописная Пересопница. Рекомендуется для неисправимых романтиков и... Літописна Пересопниця Рекомендовано для невиправних романтиків та...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !