Exemples d'utilisation de "российском" en russe avec la traduction "російському"

<>
В российском художественном фильме "Ельцин. У російському художньому фільмі "Єльцин.
Ситуация на российском игорном рынке Ситуація на російському гральному ринку
Служба в Российском Императорском Флоте Служба в Російському Імператорському Флоті
Бандерас готов сняться в российском фильме. Бандерас готовий знятися в російському фільмі.
Кто правит бал в российском теннисе? Хто править бал у російському тенісі?
Ведущий кулинарных передач на российском ТВ. Ведучий кулінарних передач на російському ТБ.
Оба клипа ротировались на российском телевидении. Обидва кліпи ротувались на російському телебаченні.
В российском обществе сила давления минимальна. У російському суспільстві сила тиску мінімальна.
Последнее время работал в российском "Салюте". Останній час працював у російському "Салюті".
Состязания проходят в российском Ханты-Мансийске. Змагання відбувалися у російському Ханти-Мансійську.
Автобусная остановка в маленьком российском городе. Автобусна зупинка в маленькому російському місті.
На российском рынке появился телеканал Eurochannel На російському ринку з'явився телеканал Eurochannel
Не лучше обстоят дела на российском флоте. Не краща ситуація і на російському флоті.
российском Законе "Об иностранных инвестициях в РФ"). російському Законі "Про іноземні інвестиції в РФ").
усиление социально-политической напряженности в российском обществе; посилення соціально-політичної напруженості у російському суспільстві;
Презентация состоялась в Российском православном духовно-культурном центре. Конференція выдбудеться у Російському духовно-культурному православному центрі.
Михайлов В.А. Применение залога в российском уголовном процессе. Михайлов В.А. Запобіжні заходи в російському кримінальному процесі.
Крымскотатарская автономия - сильный ответ российскому агрессору. Кримськотатарська автономія - сильна відповідь російському агресору.
Российскому оппозиционеру напомнили о непогашенной судимости. Російському опозиціонеру нагадали про непогашену судимість.
Сергей Мавроди хочет "помочь российскому народу" Сергій Мавроді хоче "допомогти російському народу"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !