Exemples d'utilisation de "с наступлением" en russe

<>
С наступлением ночи русские силы разделились. З настанням ночі російські сили розділилися.
Кризис завершается с наступлением депрессии. Криза завершується з початком депресії.
Размножаются летом с наступлением дождливого сезона. Розмножуються влітку з настанням дощового сезону.
С наступлением независимости всё изменилось. Зі здобуттям Незалежності ситуація змінилась.
С наступлением осени световой день стремительно сокращается. З цього дня світловий день значно скорочується.
снижение фертильности - трудность с наступлением беременности зниження фертильності - труднощі з настанням вагітності
С наступлением темноты цвета полотен меняются. З настанням темноти кольори полотен змінюються.
С наступлением рассвета прекрасные девы исчезают. З настанням світанку прекрасні діви зникають.
Однако с наступлением холодов большинство... Із настанням холодів у більшості...
Закупка начнется с наступлением холодов. Закупівля розпочнеться з настання холодів.
Базары закрываются с наступлением темноты. Базари закриваються з настанням темряви.
С наступлением темноты извержение не прекратилось. З настанням темряви виверження не припинилося.
С наступлением весенне-летнего периода возрастает риск возникновения пожаров. З настанням весняно-літньої пори посилюється небезпека виникнення пожеж.
С наступлением темноты бунтовщики стали расходиться. З настанням темряви бунтівники стали розходитися.
Её вынесли лишь с наступлением темноты; Її винесли лише з настанням темряви.
С наступлением 2014 года Латвия стала 18-й страной еврозоны. 1 січня 2014 року Латвія стала 18-м членом єврозони.
С наступлением вечера район превращается в сказку. З приходом ночі місто перетворюється в казку.
Перед наступлением - самая работа разведке. Перед наступом - саме робота розвідки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !