Exemples d'utilisation de "самыми" en russe avec la traduction "самим"

<>
Самым антинаучным фильмом признан "2012 ? Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″
Тем самым демонстрируя потерю позиций. Тим самим демонструючи втрату позицій.
Является самым западным сербским монастырем. Є самим західним сербським монастирем.
И тем самым перекрыть дыхание. І тим самим перекрити дихання.
шпионство поощрялось самым усердным образом. шпигунство заохочувалося самим старанним чином.
бездействует, тем самым делая все; бездіяти, тим самим роблячи все;
Тем самым был сформирован EuroNCAP. Тим самим був сформований EuroNCAP.
Попытайтесь стать самым искусным воином! Спробуйте стати самим майстерним воїном!
Тем самым получится пышный цветок Тим самим вийде пишний квітка
Самым распространённым явлением становится шизофрения. Самим розповсюдженим явищем стає шизофренія.
Гессенская война тем самым завершилась. Гессенська війна тим самим завершилася.
Асуан - это самый сухой город планеты. Місто Асуан є самим сухим містом планети.
Тем самым вы помогаете нашему врагу. Тим самим ви допомагаєте нашому ворогу.
Тем самым создавались так называемые "слободы". Тим самим створювалися так звані "слободи".
Тем самым увеличивая несущую способность сваи. Тим самим збільшуючи несучу здатність палі.
Тем самым происходит подпитка свежими деньгами. Тим самим відбувається підживлення свіжими грошима.
Джакарта - город с самым высоким трафиком Джакарта - місто з самим високим трафіком
Самым важном элементом слова является корень. Самим важливим елементом слова є корінь.
Тем самым прямо стимулировались их задержки. Тим самим прямо стимулювалися їх затримки.
Является самым восточным населённым пунктом области. Є самим східним населеним пунктом області.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !