Exemples d'utilisation de "своем" en russe avec la traduction "своїй"

<>
Воспитываем лидера в своем ребенке! Виховуємо лідера у своїй дитині!
В своем труде "Потребительская функция" Дж. У своїй праці "Споживча функція" Дж.
В своем докладе "Кто такой шеф?" У своїй доповіді "Хто такий шеф?"
эквивалентный, в большинстве своем возмездный характер; еквівалентний, в більшості своїй БЕЗОПЛАТНО характер;
Строим забор на своем дачном участке Будуємо паркан на своїй дачній ділянці
Поэтому в своем существе Бог непостижим. Тому у своїй сутності Бог неосяжний.
Главная Статьи Пророки в своем отечестве. Головна Статті Пророки у своїй вітчизні.
равными в своем достоинстве и правах " рівними в своїй гідності і правах "
Отличный разработчик, разбирается в своем деле. Відмінний розробник, розбирається в своїй справі.
Хочешь стать лидером в своём деле? Бажаєш стати лідером у своїй справі?
В большинстве своем удачно продавался Focus. В більшості своїй вдало продавався Focus.
Дошкольник достаточно свободен в своем творчестве. Студенти надзвичайно вільні в своїй творчості.
Тенреки - в большинстве своём эндемики Мадагаскара. Тенреки - в більшості своїй ендеміки Мадагаскару.
Мы должны быть хозяевами в своем Доме. Дайте нам бути господарями у своїй хаті.
В своем оперном творчестве придерживался принципов веризма. У своїй творчості дотримувався принципів оперного веризму.
В большинстве своем они уже индустриально-аграрные. У більшості своїй вони вже індустріально-аграрні.
Тот, кто убежден в своем превосходстве над другими; Людина, впевнена у своїй перевазі над іншими людьми;
Не зря говорят "Нет пророка в своём отечестве".... На жаль, "немає пророка у своїй Вітчизні"...
Владельцы настаивали на своей невиновности. Підсудні наполягали на своїй невинуватості.
Придайте своей производительности большой импульс! Надайте своїй продуктивності великий імпульс!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !